Continuing Interpreter Education

CONTINUING INTERPRETER EDUCATIONBoard Operating Procedures

以下是在法庭口译认证和监管计划中注册的口译员的继续口译教育要求的摘要. Please refer to 法庭口头口译员的合规要求PDF Download for complete information regarding these requirements.

  • Approved Continuing Interpreter Education
    • 注册口译员必须完成十六(16)小时的继续口译教育(CIE)每两年的合规期.
    • 至少两(2)个CIE小时必须在批准的道德相关计划或教育活动中获得每个合规期.
    • 每批准50分钟的教育应被视为一(1)CIE学分.
    • 不超过25%的CIE学分可以通过自学或小组学习来满足. Self-study and group-study credit require preapproval.
      • 以获得CIE学分为目的的“自学”或“小组学习”是指一种正规的教育过程,其中大部分学习不是由教师指导的,而是有特定的结构和结果.
    • 自学CIE学分为每50分钟的教学计算一次CIE认可的活动. 每项教育活动只可获一次学分. 讲师第二次授课,不获得CIE学分.
    • 超过十六(16)小时要求的最多四(4)个学分将有资格从一个合规期结转到下一个两年的合规期. 自学或小组学习的学分不得结转到随后的合规期. 在注册前参加的课程不计入CIE成绩.
  • 寻找CIE机会的口译员可以参考以下列表:
  • 继续教育自学或小组学习活动申请表必须在学习开始前至少30天由个人或团体发起人填写并提交给法院口译认证和监管计划(CICRP)管理员. 口译员可参考范例课程主题清单了解学习思路. 
  • 提供者必须在活动开始前至少30天向CICRP管理员提交一份继续教育活动批准申请表(提供者). 
  • 续期申请和继续口译教育报告表将在注册截止日期前90天邮寄给每位口译员. CIE报告表也可在CICRP网站上访问. 完成的CIE学分必须在提交续期申请时报告, not upon completion of each educational activity. 在续期申请之前提交的材料将不被接受. 
  • 注册口译员必须提交支持其完成CIE活动的文件,并要求从活动之日起保存该文件四(4)年. 
    • Documentation suitable for verifying compliance includes, but is not limited to, the following: official transcripts from accredited colleges and universities; attendance verification documentation; and certificates of successful completion.
  • 必要的表格和两年一次的续签费必须在译员的注册截止日期之前提交给CICRP,以避免注册失效和/或官方的州一级指定. 在完成所有更新要求(包括CIE)之前,注册将不会更新. 注册已过期的口译员,在缴纳滞纳金后,可自注册过期之日起60天内重新注册. 
  • 未能在规定期限内满足CIE或其他注册要求将导致译员的注册被撤销. If an interpreter’s registration is revoked, 该口译员将被调离书记官处,并将就此通知审判法院. In accordance with rule 14.450, 被撤销注册或州级官方指定的法庭口译员,可以向法庭口译员认证委员会提交复职的书面请求. Reinstatement is at the discretion of the board.  
  • 有关继续口译教育要求的问题或疑虑, please contact CICRP staff at (850) 922-5107 or interpreters@flcourts.gov.

Providers and Programs

申请继续传译教育课程 

法庭传译主任登记续期报告表格

Last Modified: October 24, 2023